Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.85 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ‑k]e‑e[t]

2′ ] (soweit erhalten, unbeschrieben)

3′ i‑da‑la]‑u‑e‑eš‑šu‑u‑e‑en


i‑da‑la]‑u‑e‑eš‑šu‑u‑e‑en

4′ ]x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
IṢ‑BATpacken:3SG.PST

še‑erIṢ‑BAT
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
packen
3SG.PST

5′ ‑i]š‑ša‑an za‑lu‑ke‑eš‑talange dauern:{3SG.PST, 2SG.PST};
lange dauern:2SG.IMP

za‑lu‑ke‑eš‑ta
lange dauern
{3SG.PST, 2SG.PST}
lange dauern
2SG.IMP

6′ ] TI‑nu‑ma‑aš GIG(‑)e‑eš‑takrank:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Abgeschnittenes:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

TI‑nu‑ma‑ašGIG(‑)e‑eš‑ta
krank
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Abgeschnittenes
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

7′ ]x mzu‑wa‑an‑na‑ašZuwanni:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zuwa:PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

mzu‑wa‑an‑na‑aš
Zuwanni
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zuwa
PNm.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

8′ ] tar‑ak‑ta

tar‑ak‑ta

9′ ] ti‑it‑ta‑nu‑an‑zahinstellen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hinstellen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

ti‑it‑ta‑nu‑an‑zae‑eš‑ta
hinstellen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hinstellen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

10′ ] ŠEŠIA A‑NA MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḫur‑riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [

ŠEŠIAA‑NA MEŠURUḫur‑ri
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

11′ ]x‑kán na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV

na‑a‑ú‑i
noch nicht
ADV

12′ ] ḫar‑tahaben:{2SG.PST, 3SG.PST};
zerstoßen:2SG.PST

Kolumnenende

ḫar‑ta
haben
{2SG.PST, 3SG.PST}
zerstoßen
2SG.PST
0.35192894935608